Traduction application Windows

Sur l'informatique en général : OS, réseaux, logiciels, hardware...

Traduction application Windows

Messagepar pat06 » 09 Décembre 2017, 18:22

Bonjour à tous.
Sans grande expérience en informatique, j'ai déjà par le passé effectué des traductions de strings dans des logiciels en langue anglaise.
Le plus souvent à l'aide de "Resource Hacker" ou "Resource Tuner".
Mais pour le cas précis de ce jour, je voudrais traduire des strings et des boites de dialogue d'un logiciel de généalogie américain: "FamilyTreeMaker".
Les strings se trouvent dans une DLL, je les ai visualisé avec "Reflector", mais bien sur, impossible de modifier quoi que ce soit. Et avec "Resource Hacker" ou "Resource Tuner", aucune ressource strings visible, ni boite de dialogue. (les boites de dialogue sont surement dans le fichier exe).
PeiD me donne : visual c# /Basic .net [overlay].

Une piste pour avancer?
Merci beaucoup par avance.
Avatar de l’utilisateur
pat06
Visiteur
Visiteur
 
Messages: 18
Inscription: 09 Décembre 2017, 18:02

Re: Traduction application Windows

Messagepar Hao » 10 Décembre 2017, 11:17

Avatar de l’utilisateur
Hao
Mega Crackeur !
Mega Crackeur !
 
Messages: 264
Inscription: 27 Novembre 2013, 22:24

Re: Traduction application Windows

Messagepar pat06 » 10 Décembre 2017, 14:09

Merci Hao, je crois que c'est exactement ce qu'il me fallait.
:bravo:
Avatar de l’utilisateur
pat06
Visiteur
Visiteur
 
Messages: 18
Inscription: 09 Décembre 2017, 18:02

Re: Traduction application Windows

Messagepar pat06 » 12 Décembre 2017, 17:39

Grâce à DnSpy, (et à Hao !), j'ai bien pu retrouver, et commencer à traduire les messages, mais en ce qui concerne l'interface utilisateur, je ne trouve rien.
J'ai repéré sur l'interface une chaine de caractères (Index of Individuals), et j'ai cherché dans tous les fichiers la présence de cette chaine, sans succès.
Même avec un éditeur hexa, on ne retrouve pas cette chaine de caractères, dans aucun fichier, ni dll, ni exe.
Comme je le précisais dans un précédent post, j'ai déjà fait ce genre de manip, et généralement les menus et les messages de l'interface, étaient dans le fichier exe. Je sèche.
Avatar de l’utilisateur
pat06
Visiteur
Visiteur
 
Messages: 18
Inscription: 09 Décembre 2017, 18:02

Re: Traduction application Windows

Messagepar Hao » 12 Décembre 2017, 19:52

pat06 a écrit:Grâce à DnSpy, (et à Hao !), j'ai bien pu retrouver, et commencer à traduire les messages, mais en ce qui concerne l'interface utilisateur, je ne trouve rien.
J'ai repéré sur l'interface une chaine de caractères (Index of Individuals), et j'ai cherché dans tous les fichiers la présence de cette chaine, sans succès.
Même avec un éditeur hexa, on ne retrouve pas cette chaine de caractères, dans aucun fichier, ni dll, ni exe.
Comme je le précisais dans un précédent post, j'ai déjà fait ce genre de manip, et généralement les menus et les messages de l'interface, étaient dans le fichier exe. Je sèche.


Pour gérer les chaînes d'une interface utilisateur, il y a plusieurs méthodes, dont deux courantes :
¤ Elles sont parfois placées dans un fichier ressources séparé, un fichier xml par exemple. Idéal pour réaliser une traduction.
¤ Directement dans le code, donc dans l'exe ou une dll. Auquel cas elles devraient se trouver dans le code à l'initialisation des objets utilisés pour créer l'interface utilisateur. Il devrait être possible de les retrouver en lançant une recherche de chaînes dans toutes les classes dans dnSpy (il faut jouer un peu avec les options de recherche).

Quant à l'éditeur hexa, tu peux éventuellement passer à côté de certaines chaînes si ces dernières sont stockées en Unicode et que tu fais une recherche de chaîne ASCII ou vice versa...
Avatar de l’utilisateur
Hao
Mega Crackeur !
Mega Crackeur !
 
Messages: 264
Inscription: 27 Novembre 2013, 22:24

Re: Traduction application Windows

Messagepar pat06 » 12 Décembre 2017, 21:14

Merci pour ces infos, je vais creuser dans ce sens :P :P :P
Avatar de l’utilisateur
pat06
Visiteur
Visiteur
 
Messages: 18
Inscription: 09 Décembre 2017, 18:02

Re: Traduction application Windows

Messagepar tutork » 12 Décembre 2017, 23:36

Bonjour pat06,

Tu es sur quelle version du logiciel, la 2017?
Quand tu dis "mais en ce qui concerne l'interface utilisateur, je ne trouve rien" que veux tu dire?
Est ce que tu as un exemple d'une phrase que tu n'arrive pas à traduire?

a+
tutork
Visiteur
Visiteur
 
Messages: 19
Inscription: 12 Novembre 2017, 22:01

Re: Traduction application Windows

Messagepar pat06 » 13 Décembre 2017, 23:04

Bonsoir Tutork,

Je suis sur FTM 2017.
En fait, je n'ai encore rien trouvé concernant l'interface du logiciel. Avec dnSpy, j'ai commencé à traduire les messages qui se trouvent dans une DLL (FTM.Shared.dll), mais ce sont uniquement les messages du type: "problème de synchronisation", "pas d'internet" etc.
Mais je cherche encore les menus de l'interface: "tree" "person" "people" "Places" "add parents" etc...
Je n'ai pas pu travailler dessus aujourd'hui, pb perso.
Avatar de l’utilisateur
pat06
Visiteur
Visiteur
 
Messages: 18
Inscription: 09 Décembre 2017, 18:02

Re: Traduction application Windows

Messagepar Hao » 14 Décembre 2017, 13:42

Les chaînes semblent disséminées dans plusieurs dll.

Un exemple de recherche sur "Index of Individuals" :
Code: Tout sélectionner
./FTM.Shared.Controls.dll,ASCII: Index of Individuals
./FTM.Shared.dll,ASCII: Index of Individuals
./FTM.Shared.dll,ASCII: Index of Individuals (F2)
./PeM.dll,ASCII: &Index of Individuals...@
./PeM.dll,ASCII: &Index of Individuals...
./PuM.dll,ASCII: Index of Individuals
./PuM.dll,ASCII: Index of Individuals with IDs
./PuM.dll,ASCII: Index of IndividualsC
./PuM.dll,ASCII: Index of Individuals@
./PuM.dll,ASCII: Index of IndividualsA
./PuM.dll,ASCII: Index of Individuals
./PuM.dll,ASCII: Index of Individuals by ID
./ReM.dll,ASCII: &Index of Individuals...A
Avatar de l’utilisateur
Hao
Mega Crackeur !
Mega Crackeur !
 
Messages: 264
Inscription: 27 Novembre 2013, 22:24

Re: Traduction application Windows

Messagepar pat06 » 14 Décembre 2017, 16:48

J'avais fait aussi une recherche sur "Index of Individuals" et j'avais trouvé les meme DLL.
Je pense que mon probleme vient du fait que je ne maitrise pas dnSpy !
En fait, je trouve les strings, je modifie, mais pour sauvegarder le fichier modifié, j'accepte les reglages par defaut et je pense que la DLL sauvée, n'est pas correcte.
Si je re-ouvre la DLL modifiée, je retrouve bien mes modifs, mais rien de changé sur l'appli, tout est en anglais.
J'ai fait le test sur une boite bien specifique qui ne se trouve que dans FTM.Shared.dll

:boulet:
Dernière édition par pat06 le 17 Décembre 2017, 23:11, édité 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
pat06
Visiteur
Visiteur
 
Messages: 18
Inscription: 09 Décembre 2017, 18:02

Re: Traduction application Windows

Messagepar Hao » 15 Décembre 2017, 07:52

Je pense que la majorité des chaînes sont modifiables avec dnSpy (souvent dans la section ressources des modules). Ce qui peut éventuellement être trompeur, c'est qu'une même chaîne peut être présente en plusieurs occurrences dans différents modules.

Si tu comptes traduire le soft dans son intégralité, ça représente un paquet d'heures de travail. :roll:
Avatar de l’utilisateur
Hao
Mega Crackeur !
Mega Crackeur !
 
Messages: 264
Inscription: 27 Novembre 2013, 22:24

Re: Traduction application Windows

Messagepar pat06 » 15 Décembre 2017, 10:14

Bonjour,
Non, je ne vais pas traduire tout le soft, surtout qu'a la prochaine mise à jour: tout à refaire !
Mais seulement l'interface utilisateur. J'ai , je crois, toutes les infos pour réussir maintenant, il ne reste qu'a creuser.
Merci de ton aide et bonnes fêtes de fin d'année.
Patrice
:D :D
Avatar de l’utilisateur
pat06
Visiteur
Visiteur
 
Messages: 18
Inscription: 09 Décembre 2017, 18:02

Re: Traduction application Windows

Messagepar Hao » 15 Décembre 2017, 11:29

De rien. Bon courage pour la traduction.
Bonnes fêtes également.
Avatar de l’utilisateur
Hao
Mega Crackeur !
Mega Crackeur !
 
Messages: 264
Inscription: 27 Novembre 2013, 22:24

Re: Traduction application Windows

Messagepar tutork » 16 Décembre 2017, 01:22

Bonjour,

En fait, je trouve les strings, je modifie, mais pour sauvegarder le fichier modifié, j'accepte les réglages par défaut et je pense que la DLL sauvée, n'est pas correcte.
Si je re-ouvre la DLL modifiée, je retrouve bien mes modifs, mais rien de changé sur l'appli, tout est en anglais.


Hier, j'avais exactement le même problème, la traduction s'affichait quand j’exécutais le programme avec le debuger de dnspy, mais la traduction ne s'affichait pas lorsque exécutait le programme sans debuger
Pourtant, la modification était bien effectuée dans le fichier (vérifié avec un éditeur hexadecimal)

Je pense avoir trouvé la solution:
Tout a l'heure, j'ai debugé le programme avec ollydbg, j'ai été dans le menu view, executables modules, et j'ai vu que presque toutes mes dll étaient chargées à partir de C:\windows\assembly\NativeImages_v4.0.30319_32 et non pas de C:\Program Files\
Perso, je viens de taper C:\windows\assembly\NativeImages_v4.0.30319_32 dans la zone de recherche quand on cliques sur l'icone windows en bas à gauche, et j'ai supprimé les dll de mon programme de ce dossier. Maintenant, mes traduction s'affichent normalement.

Apparemment, il s'agit du GAC (Global Assembly Cache) dont je n'ai pas trop compris le fonctionnement.

Pat06, Regardes si tu n'as pas le même problème que moi.

a+
tutork
Visiteur
Visiteur
 
Messages: 19
Inscription: 12 Novembre 2017, 22:01

Re: Traduction application Windows

Messagepar pat06 » 16 Décembre 2017, 16:10

Bonjour Tutork,

BINGO..... c'est exactement cela. J'avais remarqué aussi que mes modifs, faites même en hexa, n'étaient finalement pas prises en compte, et que comme pour le cache Internet, le soft devait avoir en cache le fichier non modifié, mais ou ?
J'ai donc supprimé toutes mes entrées de FTM dans le dossier que tu m'indiques, et là ... les modifs apparaissent! :idea: :idea: :mrgreen:

C'est vraiment génial. Windows recèle bien des mystères. Après 3 ou 4 modifs, je suis retourné dans le dossier "NativeImages_v4.0.30319_32", et je n'ai pas de nouvelles entrées. Quand ce fichier va-t-il se créer et bloquer les nouvelles modification ? De toute manière, il suffira de refaire la manip.

Je vais me coucher un peu moins bête grâce à toi. Encore mille mercis.

Patrice.
Avatar de l’utilisateur
pat06
Visiteur
Visiteur
 
Messages: 18
Inscription: 09 Décembre 2017, 18:02

Suivante

Retourner vers Informatique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités